Ax Hopkins

agent f ends tale by reporting 'entity still uncontained, &c &c' and pondering his own ascension
delirious zion

Faintree traded his first name to an eldritch entity (He-Who-Made-Dark?) in exchange for some serious power. Incidentally, this makes him immune to true-name based magic, as he isn't in possession of his true name. The name that appears on his documentation, C. Faintree, usually said to be Charles, is invented from his rank, Commander.

Ansuz-18 temporarily recontains scp-140 by reversing the working so that it rains blood on the neo-daevites rather than on the book

Ansuz teams are part of a mystery religion, unbeknownst to the Foundation at large.

Jeremiah Deacon Baker

Steve Bentley- Servius Tadius Arminus
Matthew Ewing- Lucius Vibius Trailus

The blood rain spell will only target copies known to the magician. Vibi mistakenly thinks that there are three copies, one each for the Bookburners, the Wanderers, and the Gaolers. In fact, there are at least five, almost certainly more. The Foundation, the Hand, MC&D, the HI, and an old historian-magician named Sir Henry Bates each possess a copy. Because he doesn't know of the existence of two more books, and is mistaken about the location of another, his spell doesn't operate at full efficiency.

Ansuz initiation ranks low to high-Mystes (Initiate), Castellanus (Castle-keeper), Aquarius (Water-carrier), Corax (Raven), Ignifer (Fire-carrier), Baculifer (Wandsman)
Mystes- Kohl-lined eyes
Castellanus- Keys, Round iron breastplate
Aquarius- Cup, Belt with bronze bosses
Corax- Hoop crown
Ignifer- Harpe
Baculifer- Was staff

U-universe C1-Chicago TD-transdimensional doorway
UC1-5-TD8

U-C23-14K-2
this is the universe Faintree thinks changed Baker.

Newgrange

Rite of Tigernmas

I struck again at the Ambassador and the blow tore his mask off entirely.
Beneath it there was no face.
Overcome by horror I tore wildly at him and rent his robes.
Nothing.
Nothing but the laughing Voice of the king of that everbent place.

The old holy man said to the tortoise, "Even so, there is no hope for the sons of Honet."

(7)the Glowing Ones1: Andera, Iskand, Bahat, Maetra, Kuwer, Winaka, Brehaspet
(5)the Mehadaeva: Yagni, Buraman, Sheket, Washnu, Sawa
(1)the Highest and Most Glorious One2: Aᴀʀᴀʏᴇʟ, Beautiful of Iᴀʟᴅᴀʙᴀᴏᴛʜ

Brehaspet escapes the destruction of the Daeva and becomes SCP-140-A

Brehaspet uses the blood created by the fall of Daevon to work the magic of SCP-140

Tiptanis-Above Tanis, Tanis Above

O5 Council codenames: O5-1-Donar, O5-2-Spearhead, O5-3-Ahaz, O5-4-Sunrunner, O5-5-Plutus, O5-6-Adversary, O5-7-Merlin, O5-8-Inferno, O5-9-Fabergé, O5-10-Alboin, O5-11-Flute, O5-12-Dancer, O5-13-Shakespeare
UTE-0063-Kewpie-Donar, UTE-0063-Kewpie-Spearhead, UTE-0063-Kewpie-Ahaz, UTE-0063-Kewpie-Sunrunner, UTE-0063-Kewpie-Plutus, UTE-0063-Kewpie-Adversary, UTE-0063-Kewpie-Merlin, UTE-0063-Kewpie-Inferno, UTE-0063-Kewpie-Fabergé, UTE-0063-Kewpie-Alboin, UTE-0063-Kewpie-Flute, UTE-0063-Kewpie-Dancer, UTE-0063-Kewpie-Shakespeare

Foundation TD nomenclature:
First Either U, universe, PD, pocket dimension, or HR, hidden realm. A universe is an entire parallel universe, and is infinite. A pocket dimension has definite bounds, but the outside world is not observable from inside. A hidden realm has definite bounds, and the outside world is visible from within.
Second Second, an initial and number for the city or area containing the door.
Third The area is divided into a grid, with a code to define which grid square each door is in.
Last A number to define which option to choose, if multiple destinations are present, numbered in order of presentation. If there are not multiple possible destinations, this section is marked XX, vocalized as "null."
For example, the door to Tiptanis is HR-T15-7Δ-XX.
Adiyum - PD-SL3-9Φ-XX

Dr. Grant, the sole member of the Foundation's Daevology department.

Deer College hosts an anomalous history symposium?

You can't keep a Dominican out of a university.
(non-anomalous Dominican priest working as a chaplain at Deer College)

A heretical Daevite sect that worshipped Priam and Hector as liberator gods.
Scripture: The Deeds which Lord Hector did in the East
Prodae Herekthor an Henkos predanu
Actus Hector Oriente

An Account of the Downfall of the Daeva and their Empire
Faithfully translated from the original texts by Edgar Tristan Scammell

…In the 37th year of his reign, 4,320 years from the founding of Unutterable Daevon5, Sora king of Marayae received a messenger from Washnu, great among the Daeva. This messenger commanded him to carry the blessings of Iᴀʟᴅᴀʙᴀᴏᴛʜ most fecund unto the East, to the lands of vanished Xia. Therefore Sora called to him all the warlords of Far Ieskia6. Among those that answered the call were Yakor, son of Andera the Glowing One; Honemek, sacker of tree cities; Toknun of the Seven Hands; Kumawun, eldest of the House of Iraehesh; the Lady Yaris, who did cause the downfall of rebellious Wilusa; and more besides, and seven myriads of slaves.

With all these did he set out to the land of Jin, who ruled in the places where once the Xia had walked. On their way they pillaged as they would, taking more slaves, taking gold and silver, taking any city in their path. At the same time that Sora reached the borders of Jin, word from the cities in the wake of the Daeva came to the court of Genghis Khan, saying, Rescue us, Great Khan, do not leave us to be consumed. These messengers told of the horrors of the Daevites, of their fleshcraft, of the rites of blood and bone. They told the Khan of the Daeva themselves, saying that they ate of the flesh of the children in the cities, and with their magic caused the bones to become armaments for their soldiers.

When the Great Khan heard that the Daeva came again out of the borders of their land, he was greatly angered. He decreed immediately that an army was to be raised against the Daeva, promising to cast a spear into the heart of the temple of Iᴀʟᴅᴀʙᴀᴏᴛʜ. He swore before Heaven to cast down the Daeva in ruin, and to put them to the sword.

When the host of Sora the Daeva came unto Jin, they found nothing left from the days of mighty Xia. Great hoards of gold, and jade, and many slaves, but none of the weapons forged in the Way of the Serpent. Nevertheless, presently Sora set to the task of crushing the land of Jin, as great and glowing Washnu had commanded him in the name of Iᴀʟᴅᴀʙᴀᴏᴛʜ ever hungering. But Wanyan Xun the Emperor of Jin would not be pacified, and his people battled the Daevites in all the land, wherever they were found.

Thus when the host of the Khan came to battle with Sora, the army of the Daevas was scattered about the land and the sixty myriads of the Mongols destroyed them with ease. Chagathai slew Honemek, and he fought Kumawun of Iraehesh for seven days. Every house in the village where they fought was destroyed, and all the fields burnt with fire. All the cattle were killed or driven off, and Kumawun sang to the dead livestock and they obeyed him, coming to fight Chagathai. But the son of the Khan was mighty and the blessing of Heaven was on him, and the cattle turned to ash as he struck at them. At last he did overmaster the sorceror, and with one blow of his sword split him from collar-bone to the hip.

Seven-Handed Toknun danced the sacred dances of Iᴀʟᴅᴀʙᴀᴏᴛʜ Sakas in the temples of Kaifeng, whirling about in a frenzy, drumming and waving about the botei7 and the hesokh8, and flaying the flesh from his back with the eight-branched scourge. Where the blood fell trees sprang up, even on the stone of the temples, and they waved their branches in imitation of the dance. The people were greatly afraid, and none would approach the dancer or the trees he left behind him. One man, a priest in one of the temples, essayed to cut down the tree which had grown up in the midst of his shrine. But when he approached it, the branches moved to keep him from drawing near. When he tried again to destroy the tree, the branches caught him up, and the leaves were as blades, and cut him to pieces. The people, seeing the works of the Daeva, despaired. Crying out they said, Can no one stand against the blasphemy? Do our ancestors abandon us? What will become of us?

Hearing the cries of his people and seeing how the Daeva profaned the shrine of his ancestors, Xun the King grew angry and his face was darkened with his fury. He arrayed himself in the manner of the ancient magicians of his people. Over his armor he wore the apron which marked out the magi, and girded about his waist the belt of bells, to accompany all his movements with sweet song. On his head he placed the cap of feathers, for the flight to the land of spirits. From the belt he hung his sword, and he took in his hands the scepter of the magicians, and shook it. To the sound of the bells, he took up the drum and began to play. Even in the deepest part of the palace, the sound of the drums of Toknun were loudly heard, but Xun opposed it with his own playing. Playing on, he sang to the spirits. For hours he sang, and played, and danced. At last he found himself in the land of the spirits, and saw smoke arising from the houses there. His father came to him and said, My son, the land is assailed, and we fear for our children. You must destroy the one who dances foreign dances in the holy places, and cast down his works, or Jin will be no more, and the Daeva will dance across all that they please.

Xun answered him, saying, This I will do, O my illustrious father. I come to pray your blessing, and the blessing of all who reside here, so I may dance on the head of the evil one. Smiling, his father assented, and the spirits gathered about the King and sang their power over him, and his strength grew. All the power and protection the spirits possessed passed to him. Bidding them farewell he returned to himself, and hasted to the place where Toknun was dancing. Toknun laughed and mocked him, saying that the gods of Jin could not stop his dancing in their temples, and one man could not hope to succeed where all his gods had failed. In answer the King merely lit the incense he carried and put it in the holders on the shoulders of his armor. Casting his scourge in a circle about his head, Toknun planted a forest of trees round about him. He defied Xun to pass through, certain that they would tear him apart. But when the smoke of the incense reached the trees they recoiled away, and they would not touch him. Reaching the center of the circle, Xun laughed and mocked Toknun, saying that the gods of Jin had sent one man to stop his dancing, and that one was enough.

Hearing this Toknun was afraid, and with his botei made to strike Xun blind. But once again his powers broke upon the king like a wave, and the botei burned in his hand. Xun closed with him, and made to strike him down with his sword. Toknun in desperation parried with his hesokh, but even so the blade struck his fourth hand from its arm and he fell to the ground, and the dance stopped. Crying out in fear Toknun ran from his enemy, but Xun bore up his own drum and began to play, and the trees caught Toknun in their midst and tore him to pieces.

Xun tore the trees from the places where they had grown and piled them outside the walls of the city, and burned them. The smoke of their burning was a foulness, and the shadow was seen for hundreds of miles.

The Khan himself brought ten myriads of his soldiers against the remnant of the Daevite host in the field outside Caizhou. The Daevites died in the thousands, and Sora their king was slain by Jelme, general of the Khan. Jelme and Genghis gave chase to the last of the Daeva when they fled, and killed all they caught. Genghis crushed the head of Yakor son of the Glowing One beneath his horse's hooves, but Yaris evaded him, for she was more fleet of foot than any who ever lived.

Leaving Xun behind to rebuild his land, the Mongols turned their faces toward Daevon.