| Assigned Site | Site Director(s) |
| Site-128 | Drs. Marie and Lillianne Brunswick |
Skyline of SCP-XXXX's New Walden, taken at dawn.
Special Containment Procedures: Under the conditions of the Nexus Accord1, the Foundation has willingly disavowed and abandoned all containment efforts related to SCP-XXXX. In return, SCP-XXXX's governing council has severed diplomatic relations with GoI-α-019 (“The Serpent’s Hand”). Additionally, any and all informational related to AOI2-α-019 (“The Wanderer's Library.") known by SCP-XXXX civilians and council members have been forwarded to the Foundation.
SCP-XXXX and its civilians are to be left to their own devices, pending on obedience to the Nexus Accord.
Description: SCP-XXXX is the Foundation designation given to an anomalous nation-state localized entirely within an extra-dimensonal space thirty three whalons3 parallel to current reality. SCP-XXXX functions as a closed society, with all necessary goods and services produced within the community.
SCP-XXXX-1 refers to an unfinished manuscript of epic poetry, which originally followed a narrative of two lovers lost in an abyss, before eventually finding and establishing an Edenic paradise. SCP-XXXX-1's central narrative has evolved dramatically following the establishment of SCP-XXXX. Consequently, SCP-XXXX-1 has changed style, genre and rhythmic patterns, evolving from a romanticist perspective to a more modern, experimental form.
Addendum No. 1: Structural Analysis and Cultural Overview
Structurally, SCP-XXXX is composed of three towers, built in a manner representing a cathedral or church. Each of the three towers, all approximately thirty-three stories, extend upwards to a point, with a large, circular construct overhanging the three towers. Despite the apparent lack of supports, the construct is capable of supporting immense amounts of weight, and is heavily forested. Owing to its pastoral nature, the green space is affectionately refered to as New Walden. SCP-XXXX's three towers are constructed within an exaggerated neo-gothic fashion, with heavy detail involving numerous flying buttresses, pinnacles, and featuring statues and artwork chisled into the stonework. A large system of stairways line the exterior of the towers, reaching from the bottom levels, reaching to New Walden. A highly complex system of streets and narrow alleys have been formed across the buttresses and bridges, allowing one to traveress from one side of the city to the other in a relative short distance.
A modern engraving of one of SCP-XXXX's three towers, and the surrounding neighborhood.
SCP-XXXX's civilian population primarily lives within hollowed out structures within one of the three towers, comparable to an apartment building. Civilians practice a system of government based upon public ownership of resources, and a lending and bartering based economy.
Der Sturm District
Named after the early Eighteenth Century German literary and musical movement, the district occupying the first of SCP-XXXX's towers
Addendum No. 1: History and SCP-XXXX-1
In the forests blue and bright, were do I keep thy light, kept away from your peering eye? The Madonna of sadness keeps her gaze upon my wretched hide. The sadness will last an enternity, and the sun will not rise over your hand, darling. I know the journey had long, without break and rest, kept together with anguish from our loathsome sides. Do you, my darling, dare to extinguish thy night?
My steps stagger and hurt, like the heels of a lithe cur, adonished from our earthen world below. Would you acceot companion and I into your house, during the hour of gloom, with sweet desires, devil and loathe? My belly demands the sweetness of bread and honey, cath from the gums of my beloved. To share in wretched pain.
I look upon the dreams of my beloved for tender hope, upon the burnt world. Let not our tears douse the fires and smoke. My sores and eyes scarcely weep. Air is different now, is that from my lover's wine, cast from her mouth onto my breast and breath? I see the old shadows and statues of before. Why did we leave them? For of what purposes did wandering bring us?
Yet your hand bring close to mine and mind above. Further abring of white colored land, cast in air like the clouds? What do I feel, with my hand above yours, mouth entwined? My darling, I see gardens and skies blue in your eyes. Land of milk and soft whey in your breast and eye. My own hands drought, but brought together, lands anew.
Let us lay. Let us bring close. Let hand and heart, limb and mouth together. Across the ravine that seperated us before. Bring forth to the land anew. For where do the spirits of lost rest, but in place were our own happiness creates?
I am a whisper. The land is brought together from you and, I enwtined with love and abyssal fruit.
We together, few alone, are left by thicket cut and broken by the rains below. Weathered in byt tiny abyss, our garden will lye in tender ruin. Of flood and heat, sleet and snow below, why bring for ky mind, of fresh autumn, and flower spring? Take the fields and growth below, and let it soread and grow great roots reaching to the black below.
Throw the seeds to the winds and let us carve great monuments to tender flooded grounds, within the stems of thy roots. Hide my broken spade and hold our rake, tender to the ground below. We will grow a great garden, znd have the seeds of lonely abyssal growths and worms fome to splendid love and life.
Together in the healed garden.
Marie:






Per 


